Красота спасет мир, а пофигизм - нервы
Название: Боль... (Ache For Me...But Patiently) адекватного перевода предложить не могу
Автор: scelestus_mens
Бета автора: eriinxx
Оригинал: здесь
Переводчик: Leta
Бета переводчика: пока нет, но ооочень нужна ))
Рейтинг: R
Пейринг: Морган/Рид
Саммари: Временами любовь слепа. К счастью, Гарсия – нет.
Примечания автора: Это первая история из трех. Так же хочу поблагодарить ansera за поддержку и настойчивые просьбы закончить этот фик.
Примечание переводчика: Как все поняли, это первая история из трех. Остальные две я пока даже не читала, а эту мне просто до одури захотелось перевести. Не знаю, переводил ли ее кто-нибудь до меня. В общем, вот.
Предупреждения переводчика: текст сырой и никем не вычитывался. Перевод кривой и слишком вольный, на мой взгляд. С оригиналом сравнивать не стоит.

читать дальше

@темы: перевод, Derek Morgan - Shemar Moore, Dr. Spencer Reid - Matthew Gray Gubler, Penelope Garcia - Kirsten Vangsness, фик, слеш

Комментарии
01.11.2009 в 23:59

Яблоневая богиня. (с)
Ура!!! Спасибо!
02.11.2009 в 00:03

Красота спасет мир, а пофигизм - нервы
Rassda всегда пожалуйста )))
02.11.2009 в 00:07

Яблоневая богиня. (с)
~Leta~. признаюсь, в твоем переводе оно мне нравится больше, чем в оригинале :-D
02.11.2009 в 00:08

Яблоневая богиня. (с)
Давай рабочее название будет Боль, что ли? А то на инглише некузяво
02.11.2009 в 00:22

Красота спасет мир, а пофигизм - нервы
Rassda ну пусть будет "Боль" ))
02.11.2009 в 03:54

Сердце твое двулико, сверху оно набито мягкой травой, а снизу каменное, каменное дно. (с)
ну вот, не успел ) Как раз переводил, хотел все три части разом выложить ))

Однако, за перевод спасибо. У меня явно получилось бы хуже ))
02.11.2009 в 10:57

Буквально час назад мучил на инглише, а оно уже на родной мове)) Спасибо большое, читаем
02.11.2009 в 11:09

Сердце твое двулико, сверху оно набито мягкой травой, а снизу каменное, каменное дно. (с)
ну так, на всякий случай. Завтра-после завтра выложу перевод второй части. :shuffle2:
02.11.2009 в 11:48

слабоумие и отвага
видел его поцелуй с Лайлой,
КАК?! его там не было! :lol:
ладно, это вопрос к автору.

понравилось, спасибо))
02.11.2009 в 12:18

sexual attraction? in this economy?
Ух, здорово! :inlove: Уж от Гарсии мальчикам точно никуда не деться :lol:
02.11.2009 в 16:25

Красота спасет мир, а пофигизм - нервы
Ingloriel ну так, на всякий случай. Завтра-после завтра выложу перевод второй части. :shuffle2:
вообще-то я думала выложить его сегодня, но если хотите... )))
тогда я сяду переводить третью часть? но она в таком случае тоже будет готова сегодня ))
Хайдер КАК?! его там не было! :lol:
он был за кадром :-D
Рид заинька, гений и в бронежилете
это точно, Гарсия быстро всех пристроила, куда надо :gigi:
02.11.2009 в 21:16

Сердце твое двулико, сверху оно набито мягкой травой, а снизу каменное, каменное дно. (с)
~Leta~
о, да. Третью часть я лучше оставлю вам! Вторая почти готова, сейчас еще раз вычитаем и выложу )))
02.11.2009 в 21:58

Сердце твое двулико, сверху оно набито мягкой травой, а снизу каменное, каменное дно. (с)
~Leta~
если вы готовы выложить вторую часть, то делайте это ТТ Ибо благодаря глюкам моего милого ноута уже почти доделанный перевод канул в Лету, восстанавливать уже сил нет ТТ
02.11.2009 в 22:11

Красота спасет мир, а пофигизм - нервы
Ingloriel
ладно, тогда я сейчас допереведу оставшуюся страницу :-D
23.11.2013 в 18:06

Потрясающе! совершенно потрясающий перевод :love:
и да, с Гарсией мальчики не пропадут :heart::heart::heart: