Яблоневая богиня. (с)
По некоторым слухам теперь у спин-оффа, героев которого мы уже встречали в серии "Fight", есть название: Criminal Minds: Suspect Behaviour.
(с) www.spoilertv.com/2010/06/criminal-minds-spin-o...

Устроим мозговой штурм? Можно, например, покидать варианты перевода в комментарии, а потом выбрать лучшее)))

Вопрос: Что звучит попривычнее?
1. Мыслить как преступник: подозрительное поведение 
9  (8.82%)
2. Мыслить как преступник: поведение подозреваемых 
13  (12.75%)
3. Мыслить как преступник: поведение подозреваемого 
11  (10.78%)
4. Мыслить как преступник: под подозрением 
57  (55.88%)
5. Криминальные умы: преступное поведение 
12  (11.76%)
Всего:   102

@темы: спойлеры, спин-офф

Комментарии
05.06.2010 в 19:23

Inception Team: проекция вазелина на валидол.
очевидно, "подозрительное поведение?" Х)
05.06.2010 в 19:26

Яблоневая богиня. (с)
Мыслить как преступник: подозрительное поведение.

:hmm: Непривычно
05.06.2010 в 19:27

Inception Team: проекция вазелина на валидол.
оно в любом случае непривычно)
05.06.2010 в 19:27

А если "Мыслить как преступник: Поведение подозреваемых (ого)"?
05.06.2010 в 19:28

Яблоневая богиня. (с)
или

Мыслить как преступник: под подозрением.
05.06.2010 в 19:34

nope.
ну либо "Поведение подозреваемого", но всё равно стремно, смысл так называть все и так знают о чем сериал )) Лучше бы как-то новую группу охарактеризовали
05.06.2010 в 19:48

слабоумие и отвага
Rassda хоть этот вариант и не так точен, но нравится больше всех
устрой голосовалку в посте, плиз
05.06.2010 в 20:07

We are born naked, wet and hungry. Then things get worse.
Официальный термин в УК (в уголовном кодексе) — преступное поведение.
05.06.2010 в 20:16

Яблоневая богиня. (с)
Хайдер, рано еще, может, что еще надумаем.

Tias, тогда в нам повтор в названии. Или тогда уж: Криминальные умы: преступное поведение.
05.06.2010 в 20:37

We are born naked, wet and hungry. Then things get worse.
Rassda, "Мыслить как преступник" лучше не менять. Учитывая, что сериал о работе отдела поведенческого анализа, идеальнее перевода названия не придумать. Надо думать как перефразировать вторую часть названия.
05.06.2010 в 20:38

Яблоневая богиня. (с)
лучше не менять
Это не я, это реально еще одно официальное название сериала в русской озвучке.

www.google.com/search?client=opera&rls=ru&q=%D0...
05.06.2010 в 20:53

We are born naked, wet and hungry. Then things get worse.
Rassda, сорри, никогда не встречала этот вариант. ИМХО, но ДТВешный удачнее.
10.06.2010 в 21:46

ЖЕНА СОСАТБ
:duma2:
Вот уж не думала, что будет столько вариаций.... и что будет так сложно какую-то выбрать.
Но, кажется, тут и без меня решат.)
11.06.2010 в 14:10

Все мы здесь немного не в своем уме: и я, и ты...
Проголосовала за №4. Менее точный по отношению к оригиналу, но имхо, благозвучнее.
Suspect Behaviour как "преступное поведение" - хороший вариант, но название "Криминальные умы" мне никогда не нравилось.