Яблоневая богиня. (с)
По некоторым слухам теперь у спин-оффа, героев которого мы уже встречали в серии "Fight", есть название: Criminal Minds: Suspect Behaviour.
(с) www.spoilertv.com/2010/06/criminal-minds-spin-o...
Устроим мозговой штурм? Можно, например, покидать варианты перевода в комментарии, а потом выбрать лучшее)))
(с) www.spoilertv.com/2010/06/criminal-minds-spin-o...
Устроим мозговой штурм? Можно, например, покидать варианты перевода в комментарии, а потом выбрать лучшее)))
Вопрос: Что звучит попривычнее?
1. Мыслить как преступник: подозрительное поведение | 9 | (8.82%) | |
2. Мыслить как преступник: поведение подозреваемых | 13 | (12.75%) | |
3. Мыслить как преступник: поведение подозреваемого | 11 | (10.78%) | |
4. Мыслить как преступник: под подозрением | 57 | (55.88%) | |
5. Криминальные умы: преступное поведение | 12 | (11.76%) | |
Всего: | 102 |
Мыслить как преступник: под подозрением.
устрой голосовалку в посте, плиз
Tias, тогда в нам повтор в названии. Или тогда уж: Криминальные умы: преступное поведение.
Это не я, это реально еще одно официальное название сериала в русской озвучке.
www.google.com/search?client=opera&rls=ru&q=%D0...
Вот уж не думала, что будет столько вариаций.... и что будет так сложно какую-то выбрать.
Но, кажется, тут и без меня решат.)
Suspect Behaviour как "преступное поведение" - хороший вариант, но название "Криминальные умы" мне никогда не нравилось.