Название: Темный лес. Не страшная сказка.
Автор: Addams
Фандом: Criminal Minds, Merlin BBC
Пейринг: Морган\Рид, эпизодически Артур\Мерлин
Жанр: слэш, флафф, АУ, кросовер, сказка
Рейтинг: NC-17
Дисклаймер: пирожки оставлю себе, о стальное - не наживы ради.
Саммери: добрая в меру испорченна сказка, для выросших не в меру испорченных детей.
Написано по чудесному арту арту:
не менее чудесного человека - lenxen1984, как благодарность за рассказанную картинкой историю.
Для солнечного летнего дня в лесу было слишком темно и как-то сыровато. Спенсер поежился, когда выглядывающие из короткой легкой рубахи локти снова пощекотал ветер. Через густые темно-зеленые кроны высоких сосен свет пробивался слабыми бледно-желтыми, почти белыми, лучиками и совсем не грел. А где-то недалеко петлял между вековыми стволами быстрый горный ручей.
Плотнее закутавшись в красный, чересчур короткий плащ, Спенсер снова засомневался в словах нового знакомого, а всего-то час назад был готов бежать сломя голову, лишь бы не пропустить ту удивительную встречу, что обещал колдун.
На рыночную площадь заспанного, помятого Спенсера отправил опекун. Хотча давно волновали нелюдимость и пристрастие воспитанника к чтению ночами напролет. Как мог он выпроваживал Спенсера из дому: то на мельницу с поручением, то помочь в лавке, то занести многочисленным партнерам, родственникам или друзьям посылку. Особенно часто Спенсер ходил к старому другу Аарона охотнику Росси. Жил тот не так чтобы далеко от деревни, но полуторачасовая прогулка по утоптанной, но безлюдной дороге через пролесок и поле, делала его дом особенно привлекательным для проветривания головы.
А может и не поэтому Спенсеру так часто приходилось носить дядюшке Девиду письма. Он точно не знал, не читал личную переписку опекуна, но видя, как мягко улыбался Росси, пробегая взглядом ровные строчки письма или как быстро, скомкано благодарил Хотч, пряча ответную записку в карман, задумывался о содержании такой бурной, неутихающей переписки. В книгах так часто изображали любовную переписку, но утверждать Спенсер бы не рискнул.
Этим утром на рыночной площади было мало людей: в селении неподалеку только отгремел свое праздник, и многие ещё не вернулись с большой ярмарки. Спенсер растерянно осматривал лотки со свежими яблоками, белотканными рубахами, молодым вином и никак не мог найти развал пекаря. Опекун как-то особенно беспокоился о питании старого друга и в последнее время с письмами передавал ему то говяжий балык, то ароматный пирог. Сегодня Хотч попросил купить другу пирог с лесными ягодами, а Спенсер забыл спросить, к какому лавочнику ему подойти.
- Свежие пирожки, пироги и сдобы! Самые вкусные, самые свежие! Сладкие, соленые и с сюрпризом! Вы никогда таких не пробовали, а если попробуете, то не сможете позабыть их потрясающий вкус! – жизнерадостно зазывал юноша из дальнего ряда.
Спенсер присмотрелся к его запыленному ярко-алому плащу, широким жестам и открытой улыбке. Юноша казался добродушным и необычным. Подойдя ближе, Спенсер решил, что дело в озорных хитринках, что прятались в его глазах и уголках губ. А парень его заметил.
- Хочешь сдобу с сюрпризом? Сезон почти кончился, но пару штук еще не успели расхватать! – его заразительная улыбка подкупала лучше рекомендаций, а мельком упомянутый «сюрприз» будил неуемную любознательность Спенсера. Не подойти он не мог.
- Мне нужен пирог с лесными ягодами. Я надеюсь, что у тебя есть такой. И что он будет вкусным, – Спенсер постарался улыбнуться как можно бодрее, так он производил лучшее впечатление, и его не пытались бесплатно накормить, будто оголодавшего ребенка.
Парень смерил Спенсера хитрым взглядом, но не увидел чего-то и растерялся.
- Не похоже, что тебя интересует «сюрприз», их чаще девушки берут, – он, задумавшись, дернул себя за оттопыренное ухо, но быстро спохватился. – Но мужчины их тоже берут, хоть и реже! Тебе для кого?
- Для друга семьи, – Спенсер не любил расспросов, всегда старался сделать ответ нейтральным, не личным, хоть и знал, что так можно вызвать подозрения и еще более упорный допрос. – И, наверное, без «сюрприза», нехорошо получится, если он не понравится.
На другой стороне площади кого-то громко позвали, Спенсер с зазывалой одинаково вздрогнули и, не задумавшись, натянули почти одинаковые капюшоны.
- Давай поговорим в магазине? – незнакомый и почему-то очень загадочный юноша широко улыбнулся и указал себе за спину на низкую, выцветшую на солнце палатку с откинутым пологом. Спенсер кивнул и вслед за зазывалой шагнул под навес.
Воздух внутри вкусно пах свежим хлебом и едва заметно сухой книжной пылью. Спенсеру очень понравился этот знакомый оттенок запаха, и оказалось не так неприятно стоять ссутулившись и низко наклонив голову. Места в палатке было совсем мало: пол почти полностью занимали две большие корзины с выпечкой, а потолок был таким низким, что и Спенсер, и зазывала не смогли бы выпрямиться даже очень постаравшись. И совершенно точно «магазин» выглядел необычно.
- Так тебе точно обычный пирог нужен? – парень согнулся пополам, аккуратно зарывшись в ближайшую корзину.
- Но ты же сам сказал, что я не похож на тех, кому нужен «сюрприз», – Спенсер встал так, чтобы отгородить их обоих от улицы. Он не знал, почему, но ждал чего-то необычного, хотя бы вполовину такого же интересного, как книги. А может быть и интересней вдвойне.
- Ты похож на того, кто ждет чуда, – не разгибаясь, парень снизу вверх смотрел на Спенсера и продолжал вслепую копаться в корзине. На какое-то мгновение его глаза блеснули живым золотом, и Спенсер выпалил, не успев подумать: - Ты колдун, да? – такие странные вопросы он не задавал никогда. От опекуна Спенсер знал, что некоторые вещи лучше не знать и не трогать то, к чему не может быть готов человек, но любопытство снова его подвело.
- Колдун, – просто ответил парень и так же легко добавил. – Меня, кстати, Мерлин зовут.
- А я Спенсер, – ответил Спенсер, запоздало вспоминая, что колдунам нельзя называть свое имя, но тут же забывая об этом. В голове роем закрутились вопросы, которые незнакомому, да еще колдуну, точно не надо было задавать, но удержаться Спенсеру было совсем нелегко.
- Ты знаешь, какого чуда я жду? – Спенсер выбрал самый безопасный на собственный взгляд. Дотошных расспросов о природе своей магии и просьб показать колдун мог бы не оценить, а власти большей, чем имя, и так было сложно представить.
- Точно не знаю. Но думаю, ты сможешь встретиться с ним сегодня на западном склоне горы, где особенно густо растут сосны, – Мерлин ещё раз прищурился: то ли по привычке пряча золотистые всполохи в глазах, то ли видел что-то, доступное только зрению колдунов. А потом сморгнул свой внутренний свет будто его и не было, перевел тему. – Так ты пирог покупаешь?
- А, да! – Спенсер спохватился, начал рыться в складках плаща, ища кошелек. – И за предсказание я тоже заплачу, я знаю, такие вещи просто так не делаются!
Мерлин присвистнул, как позволял потолок выпрямился, протягивая аппетитный на вид румяный пирог на чистой тряпице.
- Вообще, я уже рассказал, что знал, но от платы не откажусь, – он мельком пересчитал упавшие на ладонь монеты и, видимо, остался доволен. – Я действительно не знаю, что за чудо тебя ждет. Вроде не опасное, но будь осторожен.
- Спасибо, – Спенсер мог только удивиться самому себе, но колдуну он поверил. Не верил до конца соседям и добрейшим на вид торговкам, а этому парню поверил. Но удивляться у Спенсера не было времени, дядюшка жил южнее, а значит, если идти через западный склон горы, получится крюк. Но крюк небольшой, и если Спенсер поторопится, то успеет и к чуду, и к охотнику Росси. Он уже выбегал из палатки, когда Мерлин окликнул его и для верности схватил за руку.
- Подожди хоть немного!
Спенсер чуть не навернулся на ровном месте, растерянно обернулся к колдуну.
- Возьми себе на обед пирожков. Они без «сюрприза» и вкусные, – раньше, чем Спенсер успел что-то сказать, Мерлин закинул к нему в корзинку три пирожка. – И это бесплатно, заходи ещё.
Спенсер мог бы поклясться, что колдун говорит правду. И, что удивительнее, ему самому хотелось снова зайти. С друзьями у Спенсера никогда не складывалось: он любил книги, а деревенские парни - нет, он мог задать сто вопросов в минуту, но никого, кроме опекуна и дядюшки, не интересовал ответ, он хотел знать обо всем, что попадалось на глаза, и совсем не умел интересно об этом рассказывать. Быть может, несмотря на общительность и природное обаяние, у Мерлина тоже не складывалась дружба с людьми.
- Спасибо, я обязательно зайду! – Спенсер с удовольствием пожал колдуну руку и сорвался на бег. Он точно знал, что вернется в эту палатку и сможет рассказать Мерлину, какое чудо его ждало.
Тропинка совсем затерялась в корнях старый сосен, все время приходилось смотреть под ноги, и Спенсер не успевал заметить слишком низкую ветку, встречая её плечом или лбом. В лесу было очень тихо, только ручей журчал из какого-то незаметного оврага и хрустели под подошвами башмаков старые иглы. В чащу нечасто залетали птицы, да и животные предпочитали светлые, прогретые солнцем полянки или густые заросли сочной малины. А в таких тихих и темных лесах, как утверждали старики, можно было столкнуться с голодным волком.
В спину снова подул сырой ветер, и Спенсер чихнул. Он не услышал ни шороха, ни тихого хруста, но за спиной неожиданно и от того жутко раздалось:
- Не стоит так далеко забираться, если здоровьем не вышел.
Спенсер от неожиданности замер. Казалось, вокруг стало ещё тише, а сердце застучало часто и громко. Он медленно обернулся на голос и не поверил своим глазам. В десяти шагах от него, привалившись плечом к стволу дерева, стоял волк. Спенсер только слышал о волшебных волках, что принимали человеческий облик, прекрасно разговаривали и внешне отличались от людей только хвостом, да ушами. И, конечно, Спенсер не надеялся, что когда-нибудь встретится с одним из этих удивительных существ. Но волк был совсем рядом, рассматривал Спенсера с веселым любопытством и иногда дергал большим волчьим ухом, торчащим над человеческим.
- Что ты тут делаешь? – не дождавшись ответа, волк заговорил сам. – В эту часть леса люди не ходят.
- Я не собирался кого-то беспокоить, но должен был прийти, – Спенсер ответил первое, что пришло в голову. Все его внимание занимали уши волка, и он не был бы собой, если бы сумел промолчать. – А почему у тебя две пары ушей?
- Чего? – волк казался удивленным. Спенсер точно не знал, потому что никогда раньше не встречался с волками, но лицо у того вытянулось совсем как у очень удивленного человека. Такие лица Спенсер часто видел, когда открывал рот.
- Уши. У тебя два человеческих и два волчьих уха. Зачем? – волк удивленно моргнул, но, кажется, пришел в себя. А Спенсер успел полностью развернуться к нему и совершенно забыть, что надо бы испугаться.
- Ты странный человек, – помолчав ещё немного, ответил волк.
Обычно Спенсера такие заявления обижали, но тут стало весело.
- А то, что разговариваю с волком не странно? – он улыбнулся своей не бодрой, не вежливой, а настоящей, немного скованной улыбкой. И волк улыбнулся в ответ.
- Может быть. Но я - тот волк, с которым ты разговариваешь. Давай думать, что это не странно, – волк кивнул, будто предлагал озвучить свой вариант, а его хвост описал в воздухе широкую дугу, заворожив Спенсера. – Волчьими ушами я слышу лес и животных, а человеческими – людей.
Волк показательно поводил звериными ушами, привлекая к ним внимание Спенсера.
- То есть одними ушами ты воспринимаешь человеческую речь, а другими - прочие звуки? – такого любопытного факта Спенсеру не попадалось давно, он даже подался вперед, чтобы лучше рассмотреть волка. – Как интересно должен работать твой мозг!
Корягу под ногами Спенсер, конечно же, не заметил. Он понял, что споткнулся, только когда полетел носом вниз. Но не упал, повиснув на руке волка, как бескостный мешок.
- Будь осторожнее, нестранный человек, – в макушку Спенсеру сказал волк и, не стесняясь, принюхался. У него была очень хорошая реакция, и скорость больше, чем у людей. Поймав такого необычного человека, он решил побольше узнать о нем самым привычным для волков способом – понюхать.
- Я моюсь каждый день, честно, – в голове Спенсера все так же множились, тесня друг друга, вопросы, но ситуация очень смущала. У волка были сильные теплые руки молодого мужчины, да и в целом в его облике от животного угадывалось меньше, чем от человека. А бывать так близко с людьми Спенсеру практически не доводилось.
- Я знаю. Ты приятно пахнешь, – волк не спешил выпускать Спенсера, перехватил его удобнее и, согревая дыханием, обнюхал загривок и ближайшее к себе ухо. Потом отпустил.
- Не бойся, я не ем людей, – он помог Спенсеру выпрямиться и найти более-менее ровное место, чтобы на него встать.
- И не боялся, – оставшись самостоятельно стоять на продуваемом ветрами холмике, Спенсер пожалел, что волк отошел. От него шло живое тепло, пахло костром и чем-то ещё не совсем человеческим, но и не животным. Хотелось принюхаться, как недавно делал волк, но Спенсер не решился, вместо этого он принялся объяснять свои слова, как часто делал, пытаясь преодолеть неловкость. – Я худой и костлявый, чтобы захотеть мною давиться ты должен умирать от голода. Но если хочешь есть, у меня с собой пирожки. Они свежие и точно вкуснее меня. Будешь?
Спенсер вытянул перед собой корзинку, предлагая волку самому посмотреть. Сказочное существо совсем не вызывало в нем страха. Вот любопытства было, как у той мыши, что в поговорке сунула нос огонь, Спенсер чуть не чесался весь, так хотелось ему разузнать что-то еще о волке. И пока он говорил, волк наклонял голову то вправо, то влево, будто пытался рассмотреть необычного человека под разными углами и заметить что-то важное, что обычно не разглядеть.
Волк продолжал молчать, а у Спенсера заканчивались подходящие для момента слова. Он уже начал нервничать и искренне желать, чтобы случилось что-то, что поможет завязать разговор. И это что-то случилось. Спенсер совсем отчаялся и собрался уже замолчать, как удивительно громко в лесной тишине разнеслось урчание его собственного желудка. «Совсем забыл пообедать», - краснея, обругал себя Спенсер, но было уже поздно, волк, не стесняясь, прижимался лбом к дереву и тихо смеялся.
- Я не нарочно, – попытался сгладить неловкость Спенсер, но волк только отмахнулся, прося помолчать.
Так стыдно Спенсеру давно не было. Уши горели, будто его за них хорошо оттаскали, а на скулах можно было поджарить омлет. Хотелось как-то объяснить волку, что он не специально, или просто сбежать. Но Спенсер послушно стоял, где его поставили, теребил пальцами ручку корзинки и разглядывал мох под ногами. Момент, когда волк справился со смехом, он, погрузившись в себя, упустил.
- Я Дерек, – хрипловатым голосом представился волк и протянул Спенсеру смуглую, совсем человеческую руку, только внушительные когти вместо бесполезных хищнику человеческих ногтей и напоминали, что он не обычный охотник или отшельник.
Спенсер ответил на рукопожатие. То ли оттого, что волк был волшебным, то ли потому, как он улыбался, легко пропускал странности Спенсера и не спешил прогонять его со своей территории, очень хотелось поговорить с ним подольше. Да и прикосновения хоть и смущали, но не были неприятными, как грубоватые приветствия людей из деревни.
- Спенсер, – второй раз за день нарушать правило было совсем просто. Его имя уже знал колдун, много ли будет вреда, если теперь будет знать и волк? Опекун точно бы не одобрил его безрассудства, но Аарон был в деревне, а интересный доброжелательный волк здесь. И упустить шанс подружиться с ним Спенсер совсем не хотел.
– Раз ты меня не боишься, пойдем. Твоих пирожков и одному на обед не хватит, а у меня кабан зря остывает.
Спенсеру было очень интересно, где живет волк. И не опозорься он чуть раньше урчанием в животе на весь лес, обязательно начал бы задавать вопросы. Корни под ногами попадались все реже, а идти по сухому мягкому мху было приятно. Лес все больше уходил в гору, под ногами стали попадаться большие серые камни. Иногда Спенсер спотыкался о них, но волк-Дерек успевал поймать его за локоть или ворот плаща. Спенсер смущался своей неловкости, а Дерек каждый раз весело улыбался и, подгоняя, хлопал его по ногам или чуть выше хвостом.
Когда Спенсеру стал настойчиво чудиться запах хорошо прожаренного на костре мяса, волк вывел его на небольшую полянку. Одной стороной она примыкала к каменистому горному склону с черным провалом пещеры между камней, а другой уходила в лес. Пышный зеленый кустарник удачно скрывал её, так что Спенсер не удивился, почему не сумел разглядеть логово волка раньше.
С любого места поляны было хорошо видно лес на милю вокруг. Дерек по привычке осмотрелся, прислушался, поводя большими волчьими ушами, и только потом поманил человека к пещере.
- Будь внимательнее, а то ударишься головой, – насмешливо, но не обидно заметил он, скрываясь в темноте.
Спенсер послушался, пробираясь в пещеру низко наклонив голову и опираясь о стену рядом с собой. Он не успел толком придумать, как должны жить волшебные волки, но, щурясь от особенно ярких в темноте искр огнива, понял, что точно не так. А Дерек самым привычным скупым жестом зажег масляную лампаду и уселся на прикрытую шкурой лежанку из разлапистых сосновых веток.
- Больше похоже на стоянку охотника, чем на логово волка, – Спенсер с любопытством рассматривал пучки сухих трав и глиняные чаши с ягодами на каменных выступах вдоль стен. Такие простые горшки и блюдца, мешочки с солью, специи можно было купить на любой ярмарке, их казалось так странно видеть у волшебного зверя.
- А ты ждал груду человеческих костей под ногами? – волк хмыкнул. – То, что ты сказал, оскорбление. Не сравнивай волков с их врагами.
- Я не хотел, прости! – Спенсер до боли прикусил губу, если бы мог, он провалился бы под землю, но так умели только демоны и колдуны. А нужного заклинания он у Мерлина не спросил.
- Я знаю и не сержусь, - Дерек похлопал по шкуре рядом с собой. – Садись.
Как Спенсер сел, не сметя ничего со стен или не наступив на завернутое в листья мясо, сам он не знал. Неловкость была для него сущим проклятием, особенно когда было важно показать себя не с самой худшей стороны. Но должно же было ему хоть раз повести, и Спенсер благодарил удачу, что этот раз случился теперь.
Лежанка оказалась мягкой и теплой. Воздух в пещере пах сосновыми иглами, горячей едой, и Спенсер, только начав отогреваться, понял, что вообще-то замерз. Он встрепенулся, стряхивая с себя холод, как сонный воробей дрему, повертелся, устраиваясь удобнее. А волк, поглядывая на него любопытным глазом, ловко разделал кабанье бедро. Когти легко входили в мясо, отделяя от него душистые румяные кусочки, перед Спенсером на широком темно-зеленом листе быстро вырастала аппетитная горка.
- Я думал, оборотни едят сырое мясо, – признался Спенсер, пережевывая угощение.
Дерек аккуратными быстрыми движениями обирал с крупной кости мясо, иногда подрезая его когтями. И надо было бы молча жевать пока опять не ляпнул, чего не нужно, но даже полный рот сочной кабанины не мешал Спенсеру говорить. – И когти у тебя становятся то длиннее, то короче. Ты выпускаешь их, когда нужно?
- А ты всегда так много говоришь, Спенсер? – Дерек отправил в рот большой кусок, с видимым удовольствием пережевал его. – Жареное вкуснее.
Не переварив до конца информацию, Спенсер собрался задать новый вопрос, но не смог. Дерек ловко заткнул ему рот мясом, ещё и улыбнулся, видимо, очень довольный собой. Его белые крупные зубы на глазах Спенсера стали длиннее и заострились, превращаясь в клыки, волк показательно обглодал ими кость, не скрывая веселья.
- Не забывай жевать, – поддел он и снова повторил трюк с зубами. А Спенсер, не чувствуя вкуса, дожевал свой кусок, потом ещё один, настойчиво протянутый уже совсем не когтистой рукой, и ещё один. Под конец этой странной кормежки Спенсер начал сопротивляться, ухватился за руку Дерека и замотал головой.
- Я сыт! – дожевав, смог выговорить он и отпустил волка. А тот пожал плечами и съел последний кусок.
- Как хочешь. Но я не удивлюсь, если тебя ветром сдует, – Дерек откинулся назад на лежанку, заложил руки за голову и прикрыл глаза. Вид у него был такой довольный и сытый, что Спенсер рискнул снова пристать к нему с вопросами.
- Зачем ты превращаешь клыки в человеческие зубы, а когти в ногти? – Дерек приоткрыл один глаз и вопросительно выгнул бровь. Спенсер принялся объяснять. – У людей зубы не такие острые, а ногти тебе, должно быть, совсем бесполезны. Зачем ты тратишь силы, чтобы удобное преобразовать в практически бесполезное?
- А ты не думал, что волчьими зубами больнее прикусывать язык? – Дерек сказал это совершенно серьезно и замолчал. Он снова мерил Спенсера непонятным взглядом, а потом вдруг засмеялся. – Это была шутка, Спенсер! Откуда же ты такой взялся в моем лесу?
Волк тихо посмеивался, а Спенсеру стало обидно и неприятно. Вдруг сказочный зверь просто решил поиздеваться над недотепой в лесу? И вот сейчас он прогонит его, даже не станет убивать, а просто прикажет уйти? У Спенсера даже ладони замерзли от неожиданных предположений. А Дерек, будто почуяв, перестал улыбаться.
- Сказки не всегда оказываются добрыми. Или с легким характером, – он осторожно пихнул Спенсера в бок, как самый обыкновенный человек своего старого приятеля. – И не всегда понимают людей.
Голос у волка был низким, приятно хриплым и успокаивающим, это Спенсер заметил ещё в лесу и потому не испугался. Он никогда не ошибался в людях на слух, в волках, очень хотелось верить, тоже.
- Сегодня на рыночной площади я встретил колдуна. Улыбчивого и очень молодого, думаю, мы с ним ровесники. Колдун сказал, что сегодня я могу встретиться с чудом, и я пришел в твой лес.
- И вместо чуда встретился с волком-оборотнем. Не думаешь, что колдун тебя обманул? – Дерек не менял расслабленной нарочито ленивой позы, но смотрел очень внимательно и слушал, казалось, не только голос – ответ, слушал волчьим чутьем и чутким нечеловеческим ухом, слушал дыхание, сердце, биение крови у Спенсера в висках. И чудилось, за ложь он сможет без раздумий разорвать.
- Нет, я при встрече скажу ему «спасибо», – под пристальным изучающим взглядом Спенсеру было легко говорить. Сегодня он доверился колдуну и очутился в логове волка. Он ел прожаренного кабана с тем, чьим обедом мог оказаться и сам. Он купил простой ягодной пирог у чародея и заплатил за резкий поворот судьбы парой монет. Книги, бывшие Спенсеру лучшими друзьями всю жизнь, вдруг расползлись строчками, буквами и словами по реальности, обратившись тесной палаткой торговца, темным неприветливым лесом, уютной пещерой. Спенсер сидел на сосновом лежаке рядом с волком и единственное, чего боялся, - что встреча окажется сном. – Я не надеялся, что мне так повезет.
Дерек в ответ ему хмыкнул, расслабился и растерял звериную опасность, без видных глазу изменений стал больше человеком, чем зверем.
- Ты лучше передай ему, что «чудо» у тебя всегда с собой в голове! – он выразительно постучал пальцами по своему виску. – И это был комплимент, только что.
Волк-Дерек улыбался Спенсеру, подначивал необидно и только развеселился, получив шишкой в плечо. В голову Спенсер не целился и радовался, что по случайности не попал.
- Мне скоро уходить, – с волком было легко общаться, так, будто он был старым другом, а не едва знакомым волшебным существом. И Спенсеру было очень жаль, что придется так быстро уйти, – я обещал навестить своего дядюшку.
Он потянул к себе корзинку и достал из нее большой мягкий пирожок. Спенсер не знал, можно ли предложить волку еду, но надеялся, что Дерек его поймет. На открытой ладони, Спенсер протянул ему пирожок и замер.
- Если ты не против, я еще зайду повидать тебя, и возьми, пожалуйста, пирожки как благодарность за вкусный обед.
Наверняка он нарушил какие-то волчьи правила, но все равно не понял, почему Дерек глядя ему в лицо, а не на пирожок, куда-то его отложил, а потом резко потянул самого Спенсера на себя так, что тот рухнул на него всеми костями разом.
- Не нужно, справлюсь без пирожков, – непонятно пояснил Дерек совсем охрипшим голосом и притянул Спенсера в поцелуй.
На волке было приятно лежать. И ещё приятнее с ним целоваться. Спенсер никогда раньше не встречался с волшебными волками и тем более не целовался с ними, но себя он давно считал взрослым мальчиком, способным решать, что ему делать, а что нет. И как бы неожиданно ни повел себя Дерек, Спенсер не стал ему мешать.
Лежанка пахла лесом и самим Дереком. Спенсер остро чувствовал запах сосновых игл и костра, сухой мох, быть может, родниковую воду и едва-едва человека. В пещере становилось душно и жарко и ещё очень тесно в не по погоде легких штанах и плаще. Когда Дерек подмял его под себя и принялся выпутывать из одежды, Спенсер мог только благодарно скулить. Руки его не слушались, так что получалось только неловко хватать волка за плечи и неуклюже обнимать, сцепив ладони на его мускулистой спине.
Шорох ткани казался одуряюще громким, а волк горячим, как печка. Спенсеру было жарко, но все равно хотелось прижаться теснее, так, чтобы кожу обжигала смуглая кожа Дерека, чтобы чувствовать, как напрягаются его мускулы, как заполошно колотится сердце. И вообще-то Спенсер теоретически знал, что происходит, много читал, в том числе и о людях, о том, какие формы любви бывают между ними, но против ничего не имел.
- У тебя язык становится волчьим, ты знаешь? – Спенсер выгибался, стараясь подставиться Дереку, пока тот вылизывал ему ставшие очень чувствительными соски.
- Знаю, так я сильнее чувствую твой вкус, – волк не особенно отвлекался, перемежая слова с поцелуями, и уже добрался до впалого белого живота, когда Спенсер попытался шутить.
- Ты же не съешь меня, сам говорил… - договорить он не смог, сорвался на стон и вцепился пальцами в лежанку.
А Дерек не стал переспрашивать. Его больше занимало возбуждение Спенсера. Он увлеченно и непристойно громко вылизывал ему пах, руками заставляя развести бедра шире.
- Что это? – давясь воздухом, прохрипел Спенсер. Любопытство не оставляло его даже сейчас, когда Дерек аккуратно разминал его скользкими маслянистыми пальцами. Было не больно, но странно. Дерек проталкивал в него сначала один, потом два пальца, растягивал как-то очень заботливо, но методично. И совершенно точно Спенсер знал, что попытайся он все прекратить, волк не отпустит его.
- Ягоды. Ненадолго приглушают чувствительность, – Дерек закинул его ноги себе на плечи, подтянул ближе, пристраиваясь. – Как смазка подходят.
Он втискивался медленно и так аккуратно, что Спенсер начал нетерпеливо ерзать. Дерек распирал его до предела, казалось, больше не влезет, но в следующее мгновение входил глубже. Слишком заботливо и слишком много времени он давал, чтобы привыкнуть, а Спенсеру хотелось быстрее.
За шумом крови в голове он почти ничего не слышал, а сердце колотилось так, что казалось, сейчас разорвется. Но Дерек не слушался, зажал Спенсера крепче, чтобы не дергался, и сношал размеренными неглубокими толчками, тихо рычал от удовольствия, кусался, не выпуская звериных зубов.
Когда волк перестал его щадить, Спенсер захлебывался громкими стонами и ничего не соображал. Тело послушно гнулось в сильных руках, от каждого толчка хотелось орать, но голос был уже сорван. Спенсер мог только цепляться за Дерека и шептать:
- Еще, пожалуйста, еще, - а потом он просто не выдержал, прогнулся дугой, не мог ни вздохнуть, ни издать звук, и кончил. Волк с глухим стоном сильнее навалился на него, толкнулся в последний раз и тоже затих.
Мерлин внимательно следил за Артуром, но ничего не происходило. Тот, как ни в чем не бывало, жевал пирожок, подшучивал над неожиданным порывом колдуна его накормить и не реагировал на начинку. Мерлин расстроился.
- Я недостаточно нахвалил твои пирожки или дело не в этом? – Артур подозрительно сузил глаза, повел волчьими ушами, принюхался к корзинке.
Мерлин с надеждой ждал, что вот сейчас проявится, или Артур поймет, что ему принесли, обидится и разозлится, конечно. Ерзая на низком неудобном пеньке, думал Мерлин, но Артур не начинал злиться. Вместо этого он пожал плечами, выудил ещё один пирожок и надкусил его.
- Не знаю, какая муха тебя укусила. Но пирожки правда вкусные. Всегда любил с клюквой.
- Что?! – Мерлин так резко подскочил, будто его за зад укусил василиск. – С чем?
Пока Артур не опомнился, он вырвал у него из рук пирожок, осмотрел и вернул обратно.
- А где же?! – он перерыл корзинку, разломил каждый, лежащий в ней пирожок, и перемазал пальцы вареньем, но не нашел. – Как же? Ну я и идиот!
Мерлин вскочил было, пока не зная, куда бежать и что делать, но Артур ухватил его за шкирку и дернул обратно. В не очень-то ласковом захвате Мерлин барахтался недолго, привык уже к выходкам своего обожаемого оборотня и знал - проще смириться, чем выбраться из его лап.
- Пусти уже, я не сопротивляюсь! – обычно действовало, Артур благодушно ослаблял хватку. Но тут не помогло, Мерлин дернулся ещё раз, намекая, что дышать ему не очень удобно. А волк только встряхнул его и ласково зашептал в ухо.
- Так что за пирожки ты хотел мне подсунуть? – не совсем то, но Мерлин получил, чего добивался. Голос у Артура был обманчиво спокойный, а когти на руках угрожающе заострились.
- Да ничего опасного! С начинкой из крови! – волк выпустил его неожиданно, спасибо, не дал упасть, но вот усаживать рядом с собой мог поласковее. Мерлин хотел все это ему сказать, но Артур его перебил.
- Ты понимаешь, как кровь действует на волков? Можешь представить, что бы я с тобой сделал? – нравоучительный тон и полнейшая серьезность не подходили Артуру, уж Мерлин точно не любил видеть его таким, особенно когда ждал иного.
- Могу, полмесяца уже представлял по ночам, если не с тобой в лесу был! – он дернулся, сбрасывая с плеча руку волка. – И как же неудачно я перепутал!
- Отдал их впечатлительной сельской девице вместо тех, что с приворотным зельем? – Артур ехидно кивнул на корзинку. Но Мерлин шутку не принял.
- Если бы их. Там магии то пшик, вкусный обед всегда был лучшим путем к сердцам деревенских, – колдун отмахнулся. Зря он все рассказал Спенсеру, не часто видел чью-то судьбу и с непривычки не удержал язык за зубами. Зачем-то ещё влез с заботой, пирожков на обед дал. Хорошо будет, если его забота обойдется Спенсеру жизнью.
- Рассказывай! – в голосе Артура послышался рык, но энтузиазм Мерлина не вернулся.
- Я почти никогда не вижу будущего, не моя природа, а тут увидел тень судьбы и того, что скоро случится. Не разобрался сам и вывалил все на неготового к этому человека. Думал, что точно ничего плохого с ним не случится, а теперь не уверен. Не знаешь, кто обитает на западном склоне горы, с твоими владениями граничит?
- Не знаю, – честно признался Артур. – Никогда не встречался с ним, но по запаху это не монстр. Может, волк, как и я.
Мерлин присвистнул. Отправил безобидного, далекого от охотничьих дел человека в логово к волку, да еще пирожков с кровью на дорогу дал. Молодец, колдун, как руки от чужой крови отмывать будешь?
- Хватит уже! – Артур отвесил Мерлину подзатыльник, не особенно сдерживаясь. Во-первых, тот заслужил - со своей магией так играться, а во-вторых, нечего впадать в траур, пока никого не загрызли. - Сегодня ветер с запада, если бы там человека загрызли, я бы почуял. Да и ты всегда хвастаешь, что сильный маг, проверь, где этот человек и успокойся уже.
Мерлин послушался и, пока потирал затылок, нащупал след Спенсера. Один раз он уже вторгся в его жизнь, а во второй раз Мерлин мог отыскать человека и на другом краю света. Спенсер же был где-то недалеко.
- Занятно, – Мерлин легко улыбнулся. Он ничего конкретного не смог разглядеть, но понял, что новый знакомый жив, весьма доволен и совершенно здоров. – Это просто удача, но я его не погубил.
К Артуру Мерлин повернулся уже повеселевшим и беззаботным. Поняв, что никого не убил, он смог лучше и красочнее представить, что собственное зубастое счастье теперь душу из него вынет за несостоявшийся фокус с едой.
- И не надейся, – серьезно кивнул ему Артур и, пока маг не успел удрать, повалил его носом в траву и придавил сверху собственным телом. – Расскажешь, чего пирожками хотел добиться?
Мерлин собрался было рассказать совсем не о своих желаниях, а про больно впившуюся в бок корягу, про мелких букашек в траве и наверняка испачкавшиеся штаны, но передумал. Артур со знанием дела распластал его на земле и начал красноречиво покусывать за ухо. Вывернув голову, Мерлин заметил его довольную улыбку и решил, что затея провалилась не до конца.
На пороге дома Росси Спенсер оказался уже за полночь. В глубине души ему было стыдно, что заставил дядюшку волноваться, но как-то по привычке и не особенно сильно.
- Я заблудился в лесу, – с порога выпалил он и протянул пирог вместе с письмом, как щит или откуп. – Хотч просил передать Вам!
Росси приподнял бровь, но подарок забрал. Уже на кухне, разрезая пирог и исподволь разглядывая потрепанного и помятого Спенсера, он заметил:
- Хорошо заблудился?
Спенсер от неожиданности подпрыгнул. Он все разглядывал лес за окном, пытаясь угадать, ушел Дерек или ещё стоит где-то в тени, наблюдая за ним. А дядюшка Девид в своей шутливой манере начал допрос.
- Я бы сказал, основательно, – врать им с опекуном Спенсер не научился. Но иногда Росси мог проглотить туманный ответ и подождать, когда племянник расскажет сам. – Я завтра пораньше уйду, ладно?
- Снова в лесу блуждать? – дядюшка мягко улыбнулся ему и кивнул. – Давно пора. Только не забудь как-нибудь нам с Аароном этот лес показать.
Название: Темный лес. Не страшная сказка.
Автор: Addams
Фандом: Criminal Minds, Merlin BBC
Пейринг: Морган\Рид, эпизодически Артур\Мерлин
Жанр: слэш, флафф, АУ, кросовер, сказка
Рейтинг: NC-17
Дисклаймер: пирожки оставлю себе, о стальное - не наживы ради.
Саммери: добрая в меру испорченна сказка, для выросших не в меру испорченных детей.
Написано по чудесному арту не менее чудесного человека - lenxen1984, как благодарность за рассказанную картинкой историю.
Автор: Addams
Фандом: Criminal Minds, Merlin BBC
Пейринг: Морган\Рид, эпизодически Артур\Мерлин
Жанр: слэш, флафф, АУ, кросовер, сказка
Рейтинг: NC-17
Дисклаймер: пирожки оставлю себе, о стальное - не наживы ради.
Саммери: добрая в меру испорченна сказка, для выросших не в меру испорченных детей.
Написано по чудесному арту не менее чудесного человека - lenxen1984, как благодарность за рассказанную картинкой историю.